Susanne On Tour
Susanne On Tour

12.Juli-28.Juli Von St.Jean Pied de Port ueber die Pyrenaen nach Spanien - Burgos - Leon

Liebe Freunde!

 

Heute ist inzwischen der 28.Juli und ich werde morgen nach Leon kommen!

Bin inzwischen die Haelfte des spanischen Weges glaufen und die letzten 300km liegen vor mir.

Der Weg ueber die Pyraenaen war wundervoll und Pamplona und Burgos waren besondere Staedte auf dem Weg. Bin die letzten Tage durch die Meseta gelaufen, eine Hochebene mit viel Weizenfeldern und langen Strecken ohne Doerfer.

Bin seit laengereZeit immer mit anderen Pilgern gemeinsam unterwegs und auch in Spanien immer noch vor allem mit Franzosen unterwegs :-) Die Pilgerschar in Spanien ist sehr gross und international und bunt gemischt von allen Altersgruppen, auch das Angebot fuer Pilger ist enorm und manchmal vermisse ich die etwas besinnlichere Atmosphaere und das engere Miteinander in der Pilgergemeinschaft von Frankreich, aber jeder Teil des Weges hat seinen ganz eigenen Charme und Sinn.

Bin seit Spanien im Hochsommer (immer so ca. 30-35 Grad) unterwegs, heute ist seit langem mal wieder einen kuehler Tag und es hat geregnet.

Bin wie bisher geapnnt, was der Camino die letzten 300km bereit haelt, aber ich habe gelernt, er bringt genau das, was dran ist und ansteht :-)

Ich geniesse die Gemeinschaft mit lieben Mitpilgern und bleibe auch euch weiterhin verbunden und danke euch fuer euer Mitgehen in Gedanken und hier auf meiner Homepage! Danke! Wuensche auch euch weiterhin eine gute Zeit! Seit herzlich gegruesst -  bis bald - Buen camino - Susanne :-)

 

Dear friends!

Today is the 28th of Juli and tomorrow I walk to Leon. I by now passed the middle of the Spanish Camino frances and the last 300km begin!

I had a great time walking in Basque country and walking over the Pyrenees! I walked through Pamplona and Burgos and the last days through the Meseta - a lot of fields, long ways without villages and little towns to stay at night. Even I am now in Spain i am still in good company with French Pilgrims, and I enjoy walking with people I know for a long time. Around us are many other pilgrims from all over the world, old and young. Sometimes I miss the more meditative atmosphere and the closer community of pilgrims froms France, but every part of the way has its own beauty!

Since Spain, and already before, we walk with a lot of sun and 30-35 degrees, starting at 6 o clock in the morning. Today it was colder again and i miss all the warm cloth I send home :-)

I am excited what the last part of my pilgrimage will teach me, but i have learned here, that the way shows and brings you, what is meant to be for you!

I am enjoying the company of lovely pilgrim friends and also greet all of you who share my way here on the homepage and thinking of me and writing me! Thank you also fo your company!

Hope to see and hear you soon - lots of Love and buen camino

Susanne:-)

Die Gassen von St.JeanPied de Port - von hier aus starten im Sommer täglich ca. 250Pilger! / St. Jean - from here every day in the summer about 250 pilgrims begin their Camino!
12.Juli - Wimdervolle Stimmung und Natur auf dem Weg von St.Jean Pied de Port ueber die Pyraenaen nach Spanien / Roncesvalles! 12th of Juli - Wonderful atmosphere and nature on the way from St.Jean Pied de Port over the Pyrenees to Spain / Roncensvalles.
Neues Pilgerteam die ersten Tage in Spanien - Agnes (France) Pascal (France), Patrick (France) - new Team the first days in Spain.
Pyrnäen - Auf dem Weg auf 1400m über die Grenze nach Spanien / On the way up to 1400 on the way to Spain
Neue Schuhe nach 1700 km - new shoes after 1700km - for me and Pascal.
Matratzenlager in der kühlen Kirche - Cizur Menor / Albergue der Malteser - Sleeping in the cool of the church!
Pamplona - SanFermin - Abschlußfestlichkeiten - The end of the festivities of San Fermin in Pamplona with a parade.
Kirchen, Klöster, Kultur am laufenndem Kilometer - leider sind viele Kirchen geschlossen!!! - Estella - Churches, monestaries, culture along the way - too bad many churches are closed!!!
Weg-Gefährten / Pilgrims friends - AnnaLeen (Belgien) Jan (Belgien) Patrick (france) Valerie ( Canada) Christina (France)
Nicht alle Herbergen entsprechen den Bedürfnissen des heutigen Pilgers! Not all Albergues can satisfy the needs of a modern pilgrim!
Beeindruckend von außen und innen - die Kathedrale von Burgos - Impressionante - the cathedral of Burgos!
Die Meseta - Weite, Felder, lange Wege, Einsamkeit und viel Zeit... - The Meseta - Wideness, Fields, long ways, lonlyness...
Camino facil - der einfache Weg - nicht alle laufen mit Rucksack oder nehmen gleich ein Taxi :-)! Camino facil - not everone walks with a backpack or maybe take a Taxi if necessary ;-)!
Vor Carrion de los Condes - Die Häfte des spanischen Caminos ist erreicht - und nur wenig Regen :-)! The half of the Spanish Camino is done - and only very few rain :-)!
In der Meseta - oft einfach immer der Nase nach / In the Meseta - many times just follow your nose :-)!
Frühstück am Wege - Treffpunkt in den Bars für viele Pilger :-) / Breakfast along the way - meeting point for pilgrims in the bars :-)!
Morgenstimmung - die schönste Zeit zum Wandern! / In the morning - the most beautiful time to walk!
Auch Leon besticht durch seine Kathedrale und auch durch viele wunderschöne (kleine) Platze und Gassen. / Leon - fascinating through its cathedral but also through many beautiful places and streets.
Druckversion | Sitemap
© Susanne Spieß