Susanne On Tour
Susanne On Tour

8. Mai - 15.Mai Jura - Burgund

Liebe Freunde!

Ich kann eigentlich nur gutes berichten - Gott sei Dank! Der schwierige Einstieg der Anfangszeit ist ueberwunden und ich kann inzwischen die meiste Zeit meine Pilgerschaft geniessen! Ich bin beeindruckt von der Gastfreundlichkeit und Herzlichkeit der Menschen, die sich hier um die Pilger bemuehen. Inzwischen sind die Unterkuenfte jeden Tag unterschiedlich, vom wunderbaren Aufenthalt im Zisterzienserkloster Abey d'Acey, weiter ueber kleine Herbergen, in denen das Essen im Kuehlschrank bereit steht, hin ueber umgebaute Kuhstaelle und Wohnwaegen, ueber Gartenhauschen und private Gastgeber, die einem ein 4GaengeMenue kochen und man Teil der Familie ist.

Inzischen bin ich im Burgund und geniesse die Weinberge, manchmal auch den Wein, die Gastfreundschaft und geniesse die wunderschoenen Staedte und Weindoerfer! Noch ein paar Tage und ich habe Taize erreicht.

Inzwischen ist die innere Angst und der innere Stress weg und ich kann spueren, wie gut es tut und wie wichtig es ist, gerade einmal richtig Abstand von allem Gewohnten zu haben. Ich bin dankbar fuer diesen Prozess und die Entwicklung, die ich hier erfahren darf und ich bin gespannt, was noch so kommen wird!

Bis bald Susanne :-)

 

Dear friends!

By now I only can tell good things - thank god! The difficulty of the beginnings are gone and I can now enjoy my pilgrimage with all its aspects. I am impressed by the hospitality and warmth of the people, who accompany here the pilgrims! The places to sleep are alwasys different by now, from the very beautiful stay in the monestary of Abey d'Acey, over to little hostals, where the food is in the fridge, then there are old farmes or mobile homes, where i slept, or a little garden-house two days ago and this night in Beaune at a private home, where you are part of the family and where you enjoy a french supper!

By now I am enjoying the distance from all usual, it makes your head more clear. I am thankful about this process i can experience and i am excited, what will come :-) 

Until soon

Susanne;-)

Eine Pilgerherberge in Gy ganz fuer mich allein, das Essen im Kuehlschrank:-) A pilgrims hostal all alone for myself in Gy, the food in thr fridge;-)
Abey d'Acey - Zisterzienser - 11. Jhdt. Original Kirchenbau - Gesaenge, Gastfreundschaft - ich bin zutiefst angeruehrt! Abey dèAcey - 11th century original, hospitality, beautiful prayers and chants - I am very impressed!
Wolken, Wind, Sonne, wenig Regen, kuehl - super Pilgerwetter mit Fernsicht! Clouds, sun, wind, less rain, a great view, cool - great weather for pilgrims!
Ueber Nacht in einer alten Scheune von Kloster Citeaux - auch hier fehlt es an nichts - vielleicht ein wenig unheimlich;-) Sleeping in an old farm near Citeaux - I find all I need!
Pilgern an der Saone - ueber Nacht in StJean de Losne - Walking at the Saone and at night in StJean de Losne.
Im Burgund angekommen! Wunderschoene weltberuehmte Weingueter, pilgern durch die Reben! I arrived in Burgund, beautiful old world-famous vine-locations! Hiking through vinyards all day long!
Ueber Nacht im Gartenhauschen mit Dusche und Kueche - sehr freundliche Gastgeber - in Nuit St. Georges - wunderbar!!! Sleeping in a garden house in Nuit St. Georges with shower and kitchen and very freindly hosts - wonderful!!!
Wunderschoene Stadt Beaune! Bei einem freundlichen Gastgeber darf ich zwei Naechte bleiben und ein weing ausruhen und ins Internet;-) Wonderful city Beaune! At a freindly host I can stay two nights and i can relax and go in the Internet;-)
Habe zum ersten Mal drei Pilgerinnen getroffen - aus Deutschland - und habe es sehr genossen, mit ihnen ein Stueck gemeinsam zu pilgern! I finally met the first time 3 other pilgrims - from Germay! I enjoyoed walking with them for a day!!!
Druckversion | Sitemap
© Susanne Spieß