Liebe Freunde!
Ich kann eigentlich nur gutes berichten - Gott sei Dank! Der schwierige Einstieg der Anfangszeit ist ueberwunden und ich kann inzwischen die meiste Zeit meine Pilgerschaft geniessen! Ich bin beeindruckt von der Gastfreundlichkeit und Herzlichkeit der Menschen, die sich hier um die Pilger bemuehen. Inzwischen sind die Unterkuenfte jeden Tag unterschiedlich, vom wunderbaren Aufenthalt im Zisterzienserkloster Abey d'Acey, weiter ueber kleine Herbergen, in denen das Essen im Kuehlschrank bereit steht, hin ueber umgebaute Kuhstaelle und Wohnwaegen, ueber Gartenhauschen und private Gastgeber, die einem ein 4GaengeMenue kochen und man Teil der Familie ist.
Inzischen bin ich im Burgund und geniesse die Weinberge, manchmal auch den Wein, die Gastfreundschaft und geniesse die wunderschoenen Staedte und Weindoerfer! Noch ein paar Tage und ich habe Taize erreicht.
Inzwischen ist die innere Angst und der innere Stress weg und ich kann spueren, wie gut es tut und wie wichtig es ist, gerade einmal richtig Abstand von allem Gewohnten zu haben. Ich bin dankbar fuer diesen Prozess und die Entwicklung, die ich hier erfahren darf und ich bin gespannt, was noch so kommen wird!
Bis bald Susanne :-)
Dear friends!
By now I only can tell good things - thank god! The difficulty of the beginnings are gone and I can now enjoy my pilgrimage with all its aspects. I am impressed by the hospitality and warmth of the people, who accompany here the pilgrims! The places to sleep are alwasys different by now, from the very beautiful stay in the monestary of Abey d'Acey, over to little hostals, where the food is in the fridge, then there are old farmes or mobile homes, where i slept, or a little garden-house two days ago and this night in Beaune at a private home, where you are part of the family and where you enjoy a french supper!
By now I am enjoying the distance from all usual, it makes your head more clear. I am thankful about this process i can experience and i am excited, what will come :-)
Until soon
Susanne;-)